2010年4月28日 星期三

言語的匱乏

第一年在台灣的時候,在咖啡館打工,偶然聽到兩位台灣人在聊天,
其中一位說到:「馬來西亞人會很多語言,但都是半桶水。」
我不自覺地把目光轉向他,他隨即補充說:「我認識的馬來西亞人是這樣跟我說的啊。」

回馬後,與一名曾經在中國生活過且即將嫁去中國的朋友聊天,
他說,中國教育部即將把英文納入小學的正課。

我們常以為我們的語言能力是我們的優勢,華語、國語、英語,甚至還會福建話廣東話客家話印度話。但當我們真正進入單一語言的國家,才發現我們的單一語言操作能力是多麼的糟。現在中國英文即將崛起,憑著他們讀書的風氣和強大的意志,不用吹灰之力就把我們打得落花流水。而且他們的老師,是精英中的精英,整個教育效果是非常驚人的。

這幾個月,在我的工作環境上,每天必須聽到幾百次的話語就是:「來」、「ok」、「好」、「來」、「來,安靜」、「來,做功課」、「來,看黑板」、「來,你讀」、「來....」,我實在不知道「來」要去哪裡安靜,「來」要去哪裡做功課,我不是已經坐在位子上了嗎?「來」要去那裡看黑板,是要上前去看黑板嗎?比較有創意的老師則會說:「好,來,安靜。」,「ok,好,來,看黑板。」

我記得在我三年級的時候,老師教我們全班讀書,大家看這課本,老師說:「好,來,李xx」,那位李xx馬上從座位走到老師的面前,老師才突然明白,說:「我叫你讀書,不是叫你來。」,我想李xx當時應該很疑惑,老師不是叫我來嗎?

有時,老師(或說家長)也不知道要怎麼稱呼某樣事物,常常會說:「不要弄'那個'」、「我叫你不要玩'那個東西'」、「你不要吃'這個菜'啊」。。。等等,不然就加些其他語言進來:「不要玩那個hand phone」。

我常常在孩子身上看到的是,他們不會表達,包括感受、事物、所見所聞、邏輯、甚至其他語言也不懂得運用。社會常埋怨這都是填鴨式的教育造成的,沒錯,這的確是,但教育,不單單指在學校,難道家庭、周圍的環境、社會的文化等等就不填鴨、不是教育嗎?如果要埋怨,那應該埋怨我們自己只有半桶水的語言能力,埋怨我們自己過了受教育的年齡後就停止吸收新知識及積極學習。

大家回頭想一想,教育下一代,其實就是從我們每個人開始的。你的改變就是對教育最大的改變!

最近想推行一個新方案,讓學生閱讀三語故事書,然後他們必須用三語約略敘述故事的內容。好像很難,你們覺得如何?

4 則留言:

MisSuGaR 提到...

現在的家長爲了孩子的教育,都下了很多的功夫。只是,並不是每一位都真正了解到孩子需要些什麽。

名师安娣 提到...

一针见血。我的学生要开风扇,问我:“那个button在那里?”

@ng!e 提到...

我在家常要求外甥们用福建话和我交谈,希望他们将来长大不会和家里的老人家沟通不来。

当他们发音错误或者不懂得某些词汇在福建这方言里该怎么说的时候,我会的话就教,连自己也不确定的时候,家里还有个老妈子在。

很奇怪的,外甥会自动用福建话和我妈交谈,每次我回家,他们的福建话就总是显得有点困难……我想我以前真的是太凶了……

可是面对现在的小魔王,我只有无力感……偶尔见他们一两次,每次时间都很短,效用不大。如果身为父母首先以身作则,最低限度,孩子将来开口掺杂的语言应该会比较统一。

how seng 提到...

那我们也来~吧 XD

个人认为学习需要看2方面

1.父母
2.教育环境

有一句话叫做擒贼先擒王,小孩的教育应改是由父母担起责任的,教导父母如何跟孩子有效的互动学习才重要。

还有就是环境,建议让家长在家里开英文电台,听不懂也开着,久而久之有了听的环境,至少在脑中的字库已经增加不少,在学习的时候就显得不会陌生而更容易吸收

要是可以在教室里实行语言运动,每星期特定一天只能说单语,当天要是会用英语/马来语说话的,可以在上课的时候跟朋友聊天.....hahahaha XD,(我个人会喜欢这样的安排,这会激发我学习语言的欲望,因为我喜欢跟朋友讲话XD)

学着学不如玩着学,只要好玩,学习就不会是个问题,但这却很考施教着的智慧了。